🚨 Amy Stanleyへの返信
Have you ever studied the history of Korea?
I don't think you know anything about the history of Korea.
朝鮮の歴史を勉強したことがありますか?
朝鮮の歴史について何も知らないようですね。
The rulers of the Korean peninsula have been giving away virgins to neighboring powerful countries to beg for their lives.
This practice started in the 5th century and continued until Japan gained the independence of Korea from the Qing Dynasty.
朝鮮半島の支配者たちは、近隣の強国に処女を差し出して命乞いをする習慣がある。
この習慣は5世紀に始まり、日本が清国から朝鮮半島を独立させるまで続けられた。
The women were called "貢女, 공녀, Kongnyeo".
Search and find out about "貢女, 공녀, Kongnyeo".
"貢女, 공녀, Kongnyeo" were collected by virgin hunting.
女性たちは「貢女、공녀、Kongnyeo」と呼ばれた。
「貢女、공녀、Kongnyeo」について検索して調べてみる。
「貢女、공녀、Kongnyeo」は処女狩りで集められました。
Do you think that the kings of the Korean peninsula personally hunted virgins?
The virgin hunting was carried out under the direction of the Yangban, who set up a public-private virgin hunting organization with officials and slaves called Nobi throughout the Korean Peninsula.
朝鮮半島の王たちは、自ら処女狩りをしていたと思いますか?
処女狩りは両班の指示で行われ、両班は朝鮮半島各地に役人や「ノビ」と呼ばれる奴隷を集めた官民一体の処女狩り組織を立ち上げた。
Did the parents of the virgins chosen as tribute women give up their daughters?
The parents of a virgin who was chosen to be tribute women put medicine on their daughter's face for disfigured her face, gave her in marriage, or took her virginity.
貢女に選ばれた処女の親は娘を手放したのか?
貢女に選ばれた処女の親は、娘の顔に薬を塗って顔を醜くし、嫁に出したり、処女を奪ったりしました。
Virginity hunts were held every time a messenger from a neighboring country came.
The rulers of Joseon notified the entire Korean peninsula of the ban in order to collect as many virgins as possible.
隣国からの使者が来るたびに処女狩りが行われた。
朝鮮の支配者たちは、一人でも多くの処女を集めるために、朝鮮半島全体に禁令を通達した。
A stone monument on the border with a neighboring country says that the parents of the tribute woman came here with their daughter, they parted here forever, and the parents were crying and screaming until their daughter was no longer in sight.
隣国との国境にある石碑には、貢ぎ物の女性の両親が娘と一緒にここに来た、ここで永遠の別れをした、両親は娘の姿が見えなくなるまで泣き叫んでいた、と書かれています。
The Korean blog where this was written is no longer available for reference.
この文章が書かれた韓国のブログは、現在では参照することができません。
The messenger from the neighboring country demanded not only the king's virgin but their own as well.
The human trafficking trade began to take place between the Korean peninsula and neighboring countries.
隣国からの使者は、王の処女だけでなく、自分たちの処女も要求してきた。
朝鮮半島と隣国の間で人身売買が行われるようになった。
There was no industry on the Korean peninsula due to the influence of Korean Confucianism.
Therefore, the human trafficking trade became the only industry to earn foreign currency.
朝鮮半島には、朝鮮儒教の影響で産業がなかった。
そのため、人身売買が外貨を稼ぐ唯一の産業となった。
Human traffickers, such as Yangban, officials, and Nobi, are the people who contributed to the acquisition of foreign currency on the Korean Peninsula.
両班、役人、ノビなどの人身売買は、朝鮮半島での外貨獲得に貢献した人たちである。
Koreans who wanted to make money kidnapped Korean women and sold them to human trafficking trade organizations to make a lot of money.
This is the reality of the Koreans' practice of abducting women.
金儲けしたい朝鮮人が朝鮮人女性を拉致して人身売買組織に売って大儲けしていた。
これが朝鮮人の女性拉致の実態である。
Hello, please find the unroll here: Have you ever studied the history of Korea? I don't think you know… https://threadreaderapp.com/thread/1386819519474135044.html Share this if you think it's interesting.
コメント
コメントを投稿